And very soon I had my first major pay-off from all this effort. I had chosen Ginzburg merely because friends advised that she was the easiest Italian writer for foreigners.
And very soon I had my first major pay-off from all this effort. I had chosen Ginzburg merely because friends advised that she was the easiest Italian writer for foreigners.Tags: Write Movies EssayBusiness Plan ActivityEssays By Winston ChurchillAp Biology Test Essay QuestionsSave Girl Child EssayBuy Law Essays UkLetters Covered In Moss
For four or five years, aside from the language lessons I taught to make ends meet, I spoke little English and read even less, concentrating entirely on Italian fiction, Italian newspapers, Italian history books, checking every word I didn’t know in the dictionary. There was no radio in English, no satellite TV, no Internet.
One’s age at the time of leaving home and reasons for doing so are important. Indeed, I was extremely anxious about losing touch with English. Also, I love to talk; not knowing the language is a big privation for me.
I left London in 1981 at twenty-five, in part because my wife, who was Italian and whom I had met in the States, wasn’t happy with England, and again because, having failed to secure a publisher for any of my first four novels, I needed to get away from friends and family who were pressing me to settle on a decent career before it was too late. Added to which, my wife spoke four languages fluently, so there was quite a shift in the relationship as I found myself obliged to rely on her. We had chosen to live in Verona because my wife’s brother was studying there.
Setting a new story in England I began to feel vulnerable.
Often Italian expressions came to mind when what I needed was English. Often English expressions came to mind that quite likely no one was using any more.